ニーハオTaiwan

台湾現地妻による台湾情報ブログ

台湾:コロナウイルス関連の中国語

こんにちはUBです。毎日毎日コロナウイルス関連のニュースばかりで嫌になりますが、やはり情報収集は大事です。私は引きこもりすぎて中国語の能力が低下しているように感じています。そこで、今回は自分の勉強もかねて台湾の中国語のニュースで使われる中国語ワードをまとめてみようと思います。

 

台湾:コロナウイルス関連の中国語

 

新型冠状肺炎(Xīnxíng guānzhuàng fèiyán、ㄒㄧㄣㄒㄧㄥˊㄍㄨㄢㄓㄨㄤˋㄈㄟˋㄧㄢˊ):新型コロナ肺炎

*流行が始まった当初は「武漢肺炎」としていましたが、今は「新冠肺炎」と報道しているのが大部分です。

 

病毒(Bìngdú、ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ):ウイルス

疫情(Yìqíng 、ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ):疫病の発生と流行の状況

防疫(Fángyì、ㄈㄤˊ ㄧˋ) :流行防止

確診(Quèzhěn、ㄑㄩㄝˋ ㄓㄣˇ):確定診断(今回の場合は陽性診断)

感染風險(Gǎnrǎn fēngxiǎn、ㄍㄢˇ ㄖㄢˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ):感染リスク

案例(Ànlì、ㄢˋ ㄌㄧˋ):ケース(〇例の感染者という意味)

測試  (Cèshì 、ㄘㄜˋ ㄕˋ)   :テスト(今回の場合は感染の有無を確認する検査の意味)

病毒試劑(Bìngdú shìjì、ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄕˋ ㄐㄧˋ):ウイルス検査キット

快篩(Kuài shāi、ㄎㄨㄞˋ ㄕㄞ):クイック検査

~(Pò、ㄆㄛˋ):壊れる、~を破る

(Yú、ㄩˊ) :以上

 

例:全球確診破82萬逾4萬死=世界の肺炎陽性者が82萬人に上り、死者は4万人以上となった

 

防疫缺口(Fángyì quēkǒu、ㄈㄤˊ ㄧˋ ㄑㄩㄝ ㄎㄡˇ):感染対策の穴

全境封鎖(Quán jìng fēngsuǒ、ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄥ ㄙㄨㄛˇ):全土封鎖

居家隔離(Jūjiā gélí、ㄐㄩ ㄐㄧㄚ ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ):自宅での隔離措置

居家檢疫(Jūjiā jiǎnyì、ㄐㄩ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ):自宅での検疫措置

自主健康管理(Zìzhǔ jiànkāng guǎnlǐ、ㄗˋㄓㄨˇㄐㄧㄢˋㄎㄤㄍㄨㄢˇㄌㄧˇ):自主的な健康管理

流行疫情指揮中心(Liúxíng yìqíng zhǐhuī zhōngxīn、ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ):感染対策本部

 

量體溫(Liàng tǐwēn、ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧˇ ㄨㄣ):体温測定

額溫(É wēn、ㄜˊ ㄨㄣ) :ひたいで測る体温

耳溫(Ěr wēn、ㄦˇ ㄨㄣ):耳で測る体温

戴口罩(Dài kǒuzhào、ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ ㄓㄠˋ):マスクを着用

口罩(Kǒuzhào、ㄎㄡˇ ㄓㄠˋ):マスク

酒精(Jiǔjīng、ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ):アルコール

次氯酸鈉(Cìlǜsuānnà、ㄘˋ ㄌㄩˋ ㄙㄨㄢ ㄋㄚˋ):次亜塩素酸ナトリウム

防護衣 ( Fánghù yī、ㄈㄤˊ ㄏㄨˋ ㄧ):防護服

護目鏡(Hù mùjìng、ㄏㄨˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˋ):目を守る透明なゴーグル

 

葉克膜(體外循環膜肺維生系統) (Yè kè mó、ㄧㄝˋ ㄎㄜˋ ㄇㄛˊ):体外式膜型人工肺、人工心肺

呼吸器(Hūxī qì、ㄏㄨ ㄒㄧ ㄑㄧˋ):人工呼吸器

負壓病房(Fù yā bìngfáng、ㄈㄨˋ ㄧㄚ ㄅㄧㄥˋ ㄈㄤˊ):陰圧病棟

 

 

またわからない言葉が出てきたら追加したいと思います。